الهندسة تتفرع لعدة تخصصات، ومن يريد العمل في ألمانيا في مجال الهندسة ليس ضروري عليه الحصول على الإعتراف، ولكن في هذه الحالة لا يحصل على لقب “المهندس”، الذي يحتاج إلى الإعتراف بالشهادة، وبطبيعة الحال، هناك خطوات، وملف لابد من تقديمه إلى سلطات الترخيص الموزعة عبر 16 مقاطعة ألمانية، ونحن هنا سنخصص مقالنا هذا لمركزين في مقاطعة شمال الراين ويستفاليا غرب ألمانيا، مركز مدينة دوسلدورف، ومركز مدينة مونستر، لهم نفس الملف، ولكن يختلفان في طلب التقديم، فكل مركز له طلب خاص به.
خطوات الإعتراف والحصول على لقب مهندس للأجانب من خارج الإتحاد الأوروبي في مركز دوسلدورف ومونستر مقاطعة شمال الراين ويستفاليا كالتالي:
أولا- المعرفة باللغة الألمانية Deutschkenntnisse
هل هي مطلوبة ؟
الجواب: لا ليس شرط إجباري، ولكنها تساعدك في العمل فيما بعد الإعتراف.
ثانيا- المدة الزمنية Dauer للرد على ملفك
في موعد أقصاه شهر واحد بعد إستلام الهيئة المسؤولة لطلبك: ستبلغك الهيئة المسؤولة باستلام المستندات (Eingang der Dokumente). ستخبرك إذا كانت هناك أي مستندات مفقودة. تبدأ العملية عند اكتمال المستندات.
بعد 3 أشهر على أبعد تقدير: ستتلقى إشعارًا بالنتيجة (Bescheid). في بعض الحالات، يمكن للسلطة المختصة تمديد الإجراء.
ثالثا- التكاليف Kosten
إجراءات الاعتراف (Anerkennungsverfahren): حوالي 200 يورو
ربما هناك تكاليف أخرى، على سبيل المثال: للترجمة أو التصديق، وهناك إجراءات التعويض أو الدعم المالي من وكالة التوظيف الفيدرالية، فقط للأشخاص الذين يعيشون في ألمانيا يتلقون الدعم المالي. وهناك إعانات للعاطلين عن العمل أو الباحثين عن عمل. وهناك أيضا إعانات للمهنيين الذين ليس لديهم مال للتكاليف. هناك إمكانية أخرى للحصول على الدعم المالي، ربما يغطي صاحب العمل تكاليف إجراء الاعتراف. تحدث مع صاحب العمل حول هذا الموضوع. وإذا كنت تعيش في ألمانيا منذ 3 أشهر على الأقل، قد تتلقى الدعم المالي من منحة الاعتراف، يتم إسترداد تكاليف تصل إلى 600 يورو. يجب عليك أولا تقديم طلب للحصول على الدعم المالي ومن ثم طلب الإعتراف.
رابعا- الملف المطلوب
ملاحظة: إستمارة الطلب تختار واحدة فقط إما دوسلدورف أو مونستر
- إستمارة الطلب (Antragsformular). رابط إستمارة مركز دوسلدورف: / رابط إستمارة مركز مونستر:
- إثبات الهوية (جواز السفر أو بطاقة التعريف) (Identitätsnachweis).
- شهادة الزواج (في حالة تغير إسمك بعد الزواج) (Eheurkunde).
- السيرة الذاتية مجدولة وباللغة الألمانية (Lebenslauf).
- إثبات خبرة مهنية في مهنتك (Nachweis Ihrer Berufserfahrung).
- دليل على مؤهلاتك الأخرى (مثل التدريب المهني).
- إن وجد: تقييم الشهادة (Zeugnisbewertung) من المكتب المركزي للتعليم الإجنبي (ZAB).
- إذا لم تكن المهنة منظمة (nicht reglementiert) في بلد التدريب، فيجب عليك إثبات: سنة واحدة على الأقل من الخبرة المهنية في المهنة في السنوات العشر الماضية.
- إذا قمت به، معلومات حول طلب الاعتراف الذي تم تقديمه بالفعل. ثم حدد المكان الذي قدمت فيه الطلب.
- إثبات مؤهلاتك المهنية (مثل الشهادات وكشوف الدرجات والشهادة المهنية وملحق الدبلوم) مصدقة باللغة الأصلية (نسخة) وبالألمانية (أصلية).
- إذا كانت المهنة منظمة (reglementiert) في بلد التدريب الخاص بك، فقد تضطر إلى إثبات أنه مسموح لك بالعمل في المهنة في بلد التدريب. وأن تكون شهادة مزاولة المهنة صادرة عن السلطة المختصة في بلد التدريب.
- إذا كنت داخل ألمانيا: تثبت شهادة تسجيل لمحل إقامتك في شمال الراين ويستفاليا.
- إن وجد: إثبات إرتباطك بمهنة في مقاطعة شمال الراين – وستفاليا. يمكن أن يكون الدليل: 1– طلب الحصول على وظيفة ما يسمى بوعد العمل (Zusage or Einstellungzusage) أو الدعوات لمقابلات عمل / 2– دليل يثبت طلبك للحصول على تأشيرة العمل أو البحث عن عمل. / 3 – بيان شخصي عن مشروعك.
خامسا- الترجمات والشهادات
سيخبرك المكتب المسؤول بالوثائق التي يجب عليك تقديمها في الأصل أو كنسخة. يجب أن تكون بعض النسخ مصدقة رسميًا.
نوصي بما يلي: لا ترسل النسخ الأصلية بالبريد. أطبع نسخ عنها ملونة + الترجمة الأصلية.
يجب عليك تقديم المستندات الخاصة بك باللغة الألمانية. يجب أن تتم الترجمات بواسطة مترجمين معتمدين من المحاكم الألمانية: هنا على الموقع تجد فهرس المترجمين في ألمانيا إختر المناسب لك:
سادسا- العنوان
يرسل الملف مطبوعا بالبريد السريع إلى:
إذا إخترت مركز دوسلدورف هذا عنوانه:
Bezirksregierung Düsseldorf
– Dezernat 34 –
Am Bonneshof 35
40474 Düsseldorf
إذا إخترت مركز مونستر هذا عنوانه:
Bezirksregierung Münster
– Dezernat 34 –
z.Hd. Frau Fischer /Frau Spanel
48128 Münster
معلومات الإتصال بمركز دوسلدورف:
Tel.: 0211 475-5545
Fax: 0211 475-3994
E-Mail: elena.hundt@brd.nrw.de
سابعا- النتيجة
بعد معالجة طلبك، وفي مدة ثلاث أشهر يرسل لك مركز الإعتراف واحدة من مايلي:
1- الإعتراف (Anerkennung)
مؤهلاتك المهنية والمؤهلات المهنية الألمانية متكافئة (gleichwertig). و تلبي جميع المتطلبات الأخرى. ومعترف بها. يُسمح لك باستخدام اللقب المهني „Ingenieurin“ oder „Ingenieur“. ولديك نفس الحقوق المهنية التي يتمتع بها الشخص الحاصل على مؤهل مهني ألماني.
2- عدم الإعتراف (Keine Anerkennung) لأن المؤهل المهني ليس معادلا (nicht gleichwertig)
هناك اختلافات كبيرة بين مؤهلاتك المهنية والمؤهلات المهنية الألمانية. لا يمكنك تعويض هذه الاختلافات بخبراتك المهنية ومهارات أخرى في المهنة. لذلك فإن مؤهلاتك المهنية لا تعادل المؤهل المهني الألماني. في معظم الحالات ، يمكنك اتخاذ إجراء تعويضي (Ausgleichsmaßnahme machen). هذا يسمح لك بموازنة الاختلافات الرئيسية.
3- عدم الاعتراف (Keine Anerkennung) لأنك لا تفي بجميع المتطلبات (nicht alle Voraussetzungen erfüllen).
مؤهلاتك المهنية معادلة (gleichwertig). لكنك لا تستوفي جميع المتطلبات الأخرى: قد لا يزال يتعين عليك إثبات أنك تعيش أو ستعمل في شمال الراين – ويستفاليا (Nordrhein-Westfalen). سيخبرك المكتب المسؤول بالأدلة المفقودة.
صفحة الدراسة في ألمانيا للجزائريين
#صفحة_الدراسة_في_ألمانيا_للجزائريين
تابعنا على الإنستغرام: https://www.instagram.com/study.germanydz
تابعنا على الموقع: https://study-germanydz.de
تابعنا على اليوتوب: https://youtu.be/JEhw1jGaHaA
تواصل معنا على البريد الإلكتروني: info@study-germanydz.de
رابط #المنشور_المثبت للصفحة دليلك الشامل حول الدراسة والعمل والتدريب وممارسة المهن الطبية في ألمانيا:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=630277114004030&id=343378599360551
منصاتنا الرسمية:
مجموعة: الدراسة في ألمانيا للجزائريين
مجموعة: الأطباء الجزائريين في ألمانيا
مجموعة: التمريض في ألمانيا للجزائريين
مجموعة: الصيادلة الجزائريين في ألمانيا
مجموعة: الدكاترة الجزائريين في الدول الإسكندنافية